<p class=”MsoNormalCxSpFirst” align=”center” dir=”RTL” style=”margin-bottom: 10pt; text-align: center; text-indent: 14.2pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed;”><b><span lang=”FA” style=”font-size: 24pt; line-height: 34.24px; font-family: "B Nazanin";”>روایت پسااستعماری مهاجرت<o:p></o:p></span></b></p><p class=”MsoNormalCxSpMiddle” align=”center” dir=”RTL” style=”margin-bottom: 10pt; text-align: center; text-indent: 14.2pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed;”><span lang=”FA” style=”font-size: 14pt; line-height: 19.9733px; font-family: "B Nazanin";”>خوانش پسااستعماری متون ادبیات مهاجرت فارسی<o:p></o:p></span></p><p class=”MsoNormal” dir=”RTL” style=”margin-bottom: 10pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;”><span lang=”FA” style=”font-size: 13pt; line-height: 18.5467px; font-family: "B Nazanin";”> </span></p><p></p><p class=”MsoNormal” dir=”RTL” style=”margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;”><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>روایتپردازی به</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>همان اندازه که در اختیار گفتمانهای صاحب قدرت است، ابزارِ مقاومتِ گروههای اقلیت و درحاشیه</span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”> </span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>قرارگرفته نیز است. ازاین</span><span lang=”AR-SA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>رو درمقابلِ رویکردِ استعماریِ متونِ ادبی، استعمارزدایی ادبی ازجمله روشهای مقابله با روایت</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>های گفتمانِ</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>های استعماری، غالب و «درمرکز» است و تلاش میکند حقیقتِ گروههای بهحاشیهراندهشده، بهدوراز تحریف و جبههگیری خاصی ارائه شود. نویسندۀ مهاجر برای بازتعریف هویت خود، در فضای بیناگفتمانیِ مهاجرت و در سپهرِ نشانه</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>ایِ سرزمینِ میزبان، ازطریقِ بازنمایی دلایل و شیوه</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>های مهاجرت خود، اولین ترسها و احساسِ ناامنی در سرزمین میزبان، چالش</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>های زبانی خود با میزبان، ترس از درمعرضِ قضاوت قرار گرفتن، نگاه شرقشناسانۀ میزبان به او، چالشهای فراوانِ فرهنگی و اعتقادی که با میزبان دارد، بحرانِ هویتی که او را آشفته میکند و جدال همیشگی</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>اش برای دست</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>یابی به هویتی هیبریدی و سرانجام اقرار به وضعیت درحاشیه</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>بودگی خود در دو سرزمین مادری و میزبان، دست به آفرینش گونۀ جدیدی از روایت میزند که عنوانِ «روایت پسااستعماری مهاجرت» مناسب</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>ترین نامی است که می</span><span dir=”LTR” style=”font-size: 16pt;”></span><span lang=”FA” style=”font-size: 16pt; font-family: "B Nazanin";”>توان بر آن نهاد.</span></p>